“Ce recueil a été pensé et réalisé suite à la seconde édition des rencontres “A Front-tiers de poésie” organisées par l’association culturelle Cadmos au printemps 2008.Des ateliers de traduction ont réuni des poètes qui sont aussi des traducteurs reconnus, ils se sont traduits mutuellement passant parfois par une troisième langue, une langue”pont”.L’arabe, tamazight et le français n’ont pas été traités dans ce livre comme des langues étrangères l’une à l’autre, mais plutôt comme des langues complémentaires, celles de poètes algériens qui les maîtrisent et qui ont traduit des poètes invités. Une liberté a été prise au nom de cette complémentarité : les poèmes qui sont proposés en traduction dans les trois langues sont différents, je souhaite qu’il fasse le bonheur des divers lecteurs”. Samira Negrouche.
Triangle. Poésie en traduction
د.ج 600,60
6 in stock
book-author | |
---|---|
Éditeur | Alpha |
Origine | |
Dimensions | |
Format | |
ISBN | |
Langue | |
Nombre de pages | 94 |
Date de publication |
Customer Reviews
There are no reviews yet.
Be the first to review “Triangle. Poésie en traduction”